Ömer Nasuhi Bilmen: Bakara  Suresi 74. Ayet Meali

  • ثُمَّ
  • قَسَتْ
  • قُلُوبُكُم
  • مِّنۢ
  • بَعْدِ
  • ذَٰلِكَ
  • فَهِىَ
  • كَٱلْحِجَارَةِ
  • أَوْ
  • أَشَدُّ
  • قَسْوَةً
  • ۚ
  • وَإِنَّ
  • مِنَ
  • ٱلْحِجَارَةِ
  • لَمَا
  • يَتَفَجَّرُ
  • مِنْهُ
  • ٱلْأَنْهَٰرُ
  • ۚ
  • وَإِنَّ
  • مِنْهَا
  • لَمَا
  • يَشَّقَّقُ
  • فَيَخْرُجُ
  • مِنْهُ
  • ٱلْمَآءُ
  • ۚ
  • وَإِنَّ
  • مِنْهَا
  • لَمَا
  • يَهْبِطُ
  • مِنْ
  • خَشْيَةِ
  • ٱللَّهِ
  • ۗ
  • وَمَا
  • ٱللَّهُ
  • بِغَٰفِلٍ
  • عَمَّا
  • تَعْمَلُونَ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Sonra onu müteakip kalpleriniz katılaştı. O kalpler taşlar gibidir. Veya katılıkça daha şiddetlidir. Ve şüphesiz taşlardan öylesi vardır ki ondan ırmaklar kaynar. Ve yine şüphe yok taşlardan öylesi vardır ki yarılır, kendisinden su çıkar.Ve yine şüphe yok, taşlardan öylesi vardır ki Allah korkusundan aşağıya düşüverir. Allah Teâlâ ise sizin yaptıklarınızdan asla gâfil değildir.