Ömer Nasuhi Bilmen: Bakara  Suresi 24. Ayet Meali

  • فَإِن
  • لَّمْ
  • تَفْعَلُوا۟
  • وَلَن
  • تَفْعَلُوا۟
  • فَٱتَّقُوا۟
  • ٱلنَّارَ
  • ٱلَّتِى
  • وَقُودُهَا
  • ٱلنَّاسُ
  • وَٱلْحِجَارَةُ
  • ۖ
  • أُعِدَّتْ
  • لِلْكَٰفِرِينَ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Eğer siz onu yapamaz iseniz, elbette yapamayacaksınız ya, artık o ateşten sakınınız ki, onun çırası, birtakım insanlar ile taşlardır. O ateş ise kâfirler için hazırlanmıştır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Eğer siz onu yapamaz iseniz, elbette yapamayacaksınız ya, artık o ateşten sakınınız ki, onun çırası, birtakım insanlar ile taşlardır. O ateş ise kâfirler için hazırlanmıştır.