Ömer Nasuhi Bilmen: Bakara  Suresi 249. Ayet Meali

  • فَلَمَّا
  • فَصَلَ
  • طَالُوتُ
  • بِٱلْجُنُودِ
  • قَالَ
  • إِنَّ
  • ٱللَّهَ
  • مُبْتَلِيكُم
  • بِنَهَرٍ
  • فَمَن
  • شَرِبَ
  • مِنْهُ
  • فَلَيْسَ
  • مِنِّى
  • وَمَن
  • لَّمْ
  • يَطْعَمْهُ
  • فَإِنَّهُۥ
  • مِنِّىٓ
  • إِلَّا
  • مَنِ
  • ٱغْتَرَفَ
  • غُرْفَةًۢ
  • بِيَدِهِۦ
  • ۚ
  • فَشَرِبُوا۟
  • مِنْهُ
  • إِلَّا
  • قَلِيلًا
  • مِّنْهُمْ
  • ۚ
  • فَلَمَّا
  • جَاوَزَهُۥ
  • هُوَ
  • وَٱلَّذِينَ
  • ءَامَنُوا۟
  • مَعَهُۥ
  • قَالُوا۟
  • لَا
  • طَاقَةَ
  • لَنَا
  • ٱلْيَوْمَ
  • بِجَالُوتَ
  • وَجُنُودِهِۦ
  • ۚ
  • قَالَ
  • ٱلَّذِينَ
  • يَظُنُّونَ
  • أَنَّهُم
  • مُّلَٰقُوا۟
  • ٱللَّهِ
  • كَم
  • مِّن
  • فِئَةٍ
  • قَلِيلَةٍ
  • غَلَبَتْ
  • فِئَةً
  • كَثِيرَةًۢ
  • بِإِذْنِ
  • ٱللَّهِ
  • ۗ
  • وَٱللَّهُ
  • مَعَ
  • ٱلصَّٰبِرِينَ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Vaktâ ki Tâlut, ordusu ile hareket etti. Dedi ki: «Allah Teâlâ sizi bir ırmak ile imtihan edecektir. İmdi her kim ondan içerse benden değildir ve her kim ondan tatmazsa o şüphesiz bendendir. Ancak eliyle bir avuç alan müstesna.» Fakat onlardan birazı müstesna olmak üzere hepsi de ondan içiverdiler. Vaktâ ki Tâlût ve maiyetindeki imân edenler ırmağı geçtiler. Dediler ki: «Bizim bugün Câlût ile ordusuna karşı takatimiz yok.» Allah Teâlâ´ya mülâki olacaklarına kani olanlar ise dediler ki: «Nice az bir fırka, nice çok fırkalara Allah´ın izniyle galip gelmiştir. Ve Allah Teâlâ sabredenler ile beraberdir.»