Ömer Nasuhi Bilmen: Bakara  Suresi 22. Ayet Meali

  • ٱلَّذِى
  • جَعَلَ
  • لَكُمُ
  • ٱلْأَرْضَ
  • فِرَٰشًا
  • وَٱلسَّمَآءَ
  • بِنَآءً
  • وَأَنزَلَ
  • مِنَ
  • ٱلسَّمَآءِ
  • مَآءً
  • فَأَخْرَجَ
  • بِهِۦ
  • مِنَ
  • ٱلثَّمَرَٰتِ
  • رِزْقًا
  • لَّكُمْ
  • ۖ
  • فَلَا
  • تَجْعَلُوا۟
  • لِلَّهِ
  • أَندَادًا
  • وَأَنتُمْ
  • تَعْلَمُونَ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Öyle Rabbiniz ki, sizlere yeryüzünü bir döşek, göğü de bir kubbe yapmış ve gökten su indirmiş ve o su ile sizin için rızk olmak üzere (bir nice şeyler meydana) çıkarmıştır. Artık Allah Teâlâ için eşler kılmayınız. Siz ise bilirsiniz.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Öyle Rabbiniz ki, sizlere yeryüzünü bir döşek, göğü de bir kubbe yapmış ve gökten su indirmiş ve o su ile sizin için rızk olmak üzere (bir nice şeyler meydana) çıkarmıştır. Artık Allah Teâlâ için eşler kılmayınız. Siz ise bilirsiniz.