Ömer Nasuhi Bilmen: Bakara  Suresi 26. Ayet Meali

  • ۞
  • إِنَّ
  • ٱللَّهَ
  • لَا
  • يَسْتَحْىِۦٓ
  • أَن
  • يَضْرِبَ
  • مَثَلًا
  • مَّا
  • بَعُوضَةً
  • فَمَا
  • فَوْقَهَا
  • ۚ
  • فَأَمَّا
  • ٱلَّذِينَ
  • ءَامَنُوا۟
  • فَيَعْلَمُونَ
  • أَنَّهُ
  • ٱلْحَقُّ
  • مِن
  • رَّبِّهِمْ
  • ۖ
  • وَأَمَّا
  • ٱلَّذِينَ
  • كَفَرُوا۟
  • فَيَقُولُونَ
  • مَاذَآ
  • أَرَادَ
  • ٱللَّهُ
  • بِهَٰذَا
  • مَثَلًا
  • ۘ
  • يُضِلُّ
  • بِهِۦ
  • كَثِيرًا
  • وَيَهْدِى
  • بِهِۦ
  • كَثِيرًا
  • ۚ
  • وَمَا
  • يُضِلُّ
  • بِهِۦٓ
  • إِلَّا
  • ٱلْفَٰسِقِينَ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki, Allah Teâlâ bir sivrisineği ve onun üstünde bulunanı mesel olarak irad buyurmaktan istihya etmez. İmdi imân etmiş olanlar bunun Rableri tarafından bir hak olduğunu bilirler. Kâfir olanlar ise, «Allah bununla mesel olarak ne murad etti?» derler. Hak Teâlâ bu mesel ile birçoklarını dalâlette bırakır, birçoklarını da hidâyete eriştirir. Allah Teâlâ bununla ancak fâsık olanları dalâlete düşürür.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki, Allah Teâlâ bir sivrisineği ve onun üstünde bulunanı mesel olarak irad buyurmaktan istihya etmez. İmdi imân etmiş olanlar bunun Rableri tarafından bir hak olduğunu bilirler. Kâfir olanlar ise, «Allah bununla mesel olarak ne murad etti?» derler. Hak Teâlâ bu mesel ile birçoklarını dalâlette bırakır, birçoklarını da hidâyete eriştirir. Allah Teâlâ bununla ancak fâsık olanları dalâlete düşürür.