Nisâ  Suresi 7. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ ٱلْوَٰلِدَانِ وَٱلْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ ٱلْوَٰلِدَانِ وَٱلْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ ۚ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
Türkçesi Kökü Arapçası
  • erkeklere vardır
  • ر ج ل
  • لِلرِّجَالِ
  • bir pay
  • ن ص ب
  • نَصِيبٌ
  • şeylerden
  • مِمَّا
  • geriye bıraktıkları
  • ت ر ك
  • تَرَكَ
  • ana babanın
  • و ل د
  • الْوَالِدَانِ
  • ve akrabanın
  • ق ر ب
  • وَالْأَقْرَبُونَ
  • ve kadınlara vardır
  • ن س و
  • وَلِلنِّسَاءِ
  • bir pay
  • ن ص ب
  • نَصِيبٌ
  • şeylerden
  • مِمَّا
  • geriye bıraktıkları
  • ت ر ك
  • تَرَكَ
  • ana babanın
  • و ل د
  • الْوَالِدَانِ
  • ve akrabanın
  • ق ر ب
  • وَالْأَقْرَبُونَ
  • olandan
  • مِمَّا
  • az
  • ق ل ل
  • قَلَّ
  • ondan
  • مِنْهُ
  • veya
  • أَوْ
  • çoğundan
  • ك ث ر
  • كَثُرَ
  • bir hisse
  • ن ص ب
  • نَصِيبًا
  • ayrılmıştır
  • ف ر ض
  • مَفْرُوضًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ana, baba ve akrabaların (miras olarak) bıraktıklarından erkeklere bir pay vardır. Ana, baba ve akrabaların bıraktıklarından kadınlara da bir pay vardır. Allah, bırakılanın azından da çoğundan da bunları farz kılınmış birer hisse olarak belirlemiştir.
  • Diyanet Vakfı: Ana-babanın ve yakınların bıraktıklarından erkeklere bir pay vardır; ana-babanın ve yakınların bıraktıklarından kadınlara da bir pay vardır. Gerek azından, gerek çoğundan belli bir hisse ayrılmıştır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Anne-baba ve en yakınların bıraktıklarından erkeklere bir pay vardır. Kadınlara da anne-baba ve en yakınların bıraktıklarının azından da çoğundan da farz edilmiş bir pay vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ana, baba ve akrabaların miras olarak bıraktıklarında erkeklerin hissesi vardır. Kadınların da ana, baba ve akrabaların bıraktıklarında hisseleri vardır. Bunlar, az olsun çok olsun, farz kılınmış bir hissedir.
  • Ali Fikri Yavuz: Ana-baba ve akrabanın (geriye) bıraktığı maldan erkeklere pay vardır. Kadınlara da, ana-baba ve akrabanın (geriye miras olarak) bıraktığı maldan pay vardır; (geriye kalan) o malın azından da çoğundan da (varisler için) takdir edilmiş birer pay...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): erkeklere bir pay var: ana baba ve en yakın akribanın bıraktığından, dişilere de bir pay var: ana bana ve en yakın akribanın bıraktığından, azından da çoğundan da, farz kılınmış birer pay
  • Fizilal-il Kuran: Ana- babanın ve yakın akrabaların bıraktıkları mirasta erkeklerin payı olduğu gibi kadınların da payı vardır. Bu miras ister az, ister çok olsun, onda erkeğin ve kadının belirlenmiş payları vardır.
  • Hasan Basri Çantay: Ana ve baba ile yakın hısımların bırakdıklarından erkeklere, ana ve baba ile yakın hısımların bırakdıklarından kadınlara — azından da, çoğundan da — farz edilmiş birer nasıyb olarak, hisseler vardır.
  • İbni Kesir: Ana-babanın ve yakınların bıraktıklarında erkeklere bir pay vardır. Ana-babanın ve yakınların bıraktıklarında kadınlara da bir pay vardır. Bunlar; az veya çok farz kılındığı şekilde bir paydır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Erkekler için baba ile ananın ve ankariplerin bıraktıklarından bir pay vardır ve kadınlar için de baba ile ananın ve ankariplerin bıraktıklarından bir pay vardır. O bırakılandan az olsun çok olsun farz kılınmış bir nasip vardır.
  • Tefhim-ul Kuran: Anne ve baba ile akrabaların bıraktıklarından erkekler için bir pay vardır; anne ve baba ile akrabanın bıraktıklarından kadınlar için de bir pay vardır. Bunun azından ve çoğundan farz kılınmış bir pay vardır.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com