Ömer Nasuhi Bilmen: En`âm  Suresi 152. Ayet Meali

  • وَلَا
  • تَقْرَبُوا۟
  • مَالَ
  • ٱلْيَتِيمِ
  • إِلَّا
  • بِٱلَّتِى
  • هِىَ
  • أَحْسَنُ
  • حَتَّىٰ
  • يَبْلُغَ
  • أَشُدَّهُۥ
  • ۖ
  • وَأَوْفُوا۟
  • ٱلْكَيْلَ
  • وَٱلْمِيزَانَ
  • بِٱلْقِسْطِ
  • ۖ
  • لَا
  • نُكَلِّفُ
  • نَفْسًا
  • إِلَّا
  • وُسْعَهَا
  • ۖ
  • وَإِذَا
  • قُلْتُمْ
  • فَٱعْدِلُوا۟
  • وَلَوْ
  • كَانَ
  • ذَا
  • قُرْبَىٰ
  • ۖ
  • وَبِعَهْدِ
  • ٱللَّهِ
  • أَوْفُوا۟
  • ۚ
  • ذَٰلِكُمْ
  • وَصَّىٰكُم
  • بِهِۦ
  • لَعَلَّكُمْ
  • تَذَكَّرُونَ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve yetimin malına (rüştüne kadar) yaklaşmayınız, meğer ki, en güzel bir suretle ola. Ve ölçeği ve tartıyı adâlet üzere ifâ ediniz. Biz bir kimseyi halinin fevkinde birşey ile mükellef kılmayız ve söz söyleyeceğiniz zaman adâlette bulununuz, velev ki, karabet sahibi olsun. Ve Allah Teâlâ´nın ahdini yerine getiriniz. İşte size bunlar ile tavsiyede bulunmuştur. Umulur ki, düşünürsünüz, (nasihatyab olursunuz).