Ömer Nasuhi Bilmen: En`âm  Suresi 158. Ayet Meali

  • هَلْ
  • يَنظُرُونَ
  • إِلَّآ
  • أَن
  • تَأْتِيَهُمُ
  • ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
  • أَوْ
  • يَأْتِىَ
  • رَبُّكَ
  • أَوْ
  • يَأْتِىَ
  • بَعْضُ
  • ءَايَٰتِ
  • رَبِّكَ
  • ۗ
  • يَوْمَ
  • يَأْتِى
  • بَعْضُ
  • ءَايَٰتِ
  • رَبِّكَ
  • لَا
  • يَنفَعُ
  • نَفْسًا
  • إِيمَٰنُهَا
  • لَمْ
  • تَكُنْ
  • ءَامَنَتْ
  • مِن
  • قَبْلُ
  • أَوْ
  • كَسَبَتْ
  • فِىٓ
  • إِيمَٰنِهَا
  • خَيْرًا
  • ۗ
  • قُلِ
  • ٱنتَظِرُوٓا۟
  • إِنَّا
  • مُنتَظِرُونَ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Onlar başka değil, kendilerine meleklerin gelmesini veya Rabbin gelmesini veya Rabbin bazı âyetlerinin gelmesini bekliyorlar. Rabbin bazı âyetlerinin geleceği gün evvelce imân etmemiş veya imânında bir hayır kazanmamış olan şahsa imân faide bahş olmaz. De ki: «Bekleyiniz, ve biz de şüphe yok ki bekleyicileriz.»