Ömer Nasuhi Bilmen: En`âm  Suresi 93. Ayet Meali

  • وَمَنْ
  • أَظْلَمُ
  • مِمَّنِ
  • ٱفْتَرَىٰ
  • عَلَى
  • ٱللَّهِ
  • كَذِبًا
  • أَوْ
  • قَالَ
  • أُوحِىَ
  • إِلَىَّ
  • وَلَمْ
  • يُوحَ
  • إِلَيْهِ
  • شَىْءٌ
  • وَمَن
  • قَالَ
  • سَأُنزِلُ
  • مِثْلَ
  • مَآ
  • أَنزَلَ
  • ٱللَّهُ
  • ۗ
  • وَلَوْ
  • تَرَىٰٓ
  • إِذِ
  • ٱلظَّٰلِمُونَ
  • فِى
  • غَمَرَٰتِ
  • ٱلْمَوْتِ
  • وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
  • بَاسِطُوٓا۟
  • أَيْدِيهِمْ
  • أَخْرِجُوٓا۟
  • أَنفُسَكُمُ
  • ۖ
  • ٱلْيَوْمَ
  • تُجْزَوْنَ
  • عَذَابَ
  • ٱلْهُونِ
  • بِمَا
  • كُنتُمْ
  • تَقُولُونَ
  • عَلَى
  • ٱللَّهِ
  • غَيْرَ
  • ٱلْحَقِّ
  • وَكُنتُمْ
  • عَنْ
  • ءَايَٰتِهِۦ
  • تَسْتَكْبِرُونَ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve daha zalim kim vardır o kimseden ki, yalan yere Allah Teâlâ´ya iftirada bulunmuş, veya kendisine bir şey vahyedilmediği halde, «Bana vahyolundu,» demiş ve «Ben de Allah´ın indirdiğinin mislini indireceğim,» diye iddiada bulunmuş olur. Görecek olsan o zaman ki, zalimler ölüm gamerâtı içinde kalacak, onlara melekler de ellerini uzatarak: «Çıkarınız canlarınızı! Bugün zillet azabıyla cezalanacaksınız, Allah Teâlâ´ya karşı hak olmayanı söyler olduğunuzdan ve onun âyetlerinden böbürlenerek kaçtığınızdan dolayı,» diyeceklerdir.