Ömer Nasuhi Bilmen: Araf Suresi 189. Ayet Meali

  • ۞
  • هُوَ
  • ٱلَّذِى
  • خَلَقَكُم
  • مِّن
  • نَّفْسٍ
  • وَٰحِدَةٍ
  • وَجَعَلَ
  • مِنْهَا
  • زَوْجَهَا
  • لِيَسْكُنَ
  • إِلَيْهَا
  • ۖ
  • فَلَمَّا
  • تَغَشَّىٰهَا
  • حَمَلَتْ
  • حَمْلًا
  • خَفِيفًا
  • فَمَرَّتْ
  • بِهِۦ
  • ۖ
  • فَلَمَّآ
  • أَثْقَلَت
  • دَّعَوَا
  • ٱللَّهَ
  • رَبَّهُمَا
  • لَئِنْ
  • ءَاتَيْتَنَا
  • صَٰلِحًا
  • لَّنَكُونَنَّ
  • مِنَ
  • ٱلشَّٰكِرِينَ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: O, o (Zât-ı Ecell-i Âlâ)dır ki, sizi bir nefisten yaratmıştır ve eşini ondan yapmıştır ki onunla ünsiyette buluna. Vaktâ ki ona mukarenette bulundu, hafif bir yük yüklendi. Bir müddet bununla gidip geldi. O zaman ki, ağırlaştı. Allah Teâlâ´ya, Rablerine dua ettiler ki eğer bize bir sâlih çocuk verir isen andolsunki, biz elbette şakirlerden oluruz.