Ömer Nasuhi Bilmen: Âli İmrân  Suresi 199. Ayet Meali

  • وَإِنَّ
  • مِنْ
  • أَهْلِ
  • ٱلْكِتَٰبِ
  • لَمَن
  • يُؤْمِنُ
  • بِٱللَّهِ
  • وَمَآ
  • أُنزِلَ
  • إِلَيْكُمْ
  • وَمَآ
  • أُنزِلَ
  • إِلَيْهِمْ
  • خَٰشِعِينَ
  • لِلَّهِ
  • لَا
  • يَشْتَرُونَ
  • بِـَٔايَٰتِ
  • ٱللَّهِ
  • ثَمَنًا
  • قَلِيلًا
  • ۗ
  • أُو۟لَٰٓئِكَ
  • لَهُمْ
  • أَجْرُهُمْ
  • عِندَ
  • رَبِّهِمْ
  • ۗ
  • إِنَّ
  • ٱللَّهَ
  • سَرِيعُ
  • ٱلْحِسَابِ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve şüphe yok ki, ehl-i kitaptan öyleleri de vardır ki, Allah Teâlâ´ya ve size indirilmiş olana ve kendilerine indirilmiş olana imân ederler, Allah için korkar bulunurlar. Allah Teâlâ´nın âyetleri ile az bir pahayı satın almazlar. İşte onlar için Rableri nezdinde mükâfaatları vardır. Muhakkak Allah Teâlâ hesabını pek çabuk görendir.