Ömer Nasuhi Bilmen: Nûr  Suresi 61. Ayet Meali

  • لَّيْسَ
  • عَلَى
  • ٱلْأَعْمَىٰ
  • حَرَجٌ
  • وَلَا
  • عَلَى
  • ٱلْأَعْرَجِ
  • حَرَجٌ
  • وَلَا
  • عَلَى
  • ٱلْمَرِيضِ
  • حَرَجٌ
  • وَلَا
  • عَلَىٰٓ
  • أَنفُسِكُمْ
  • أَن
  • تَأْكُلُوا۟
  • مِنۢ
  • بُيُوتِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • ءَابَآئِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • أُمَّهَٰتِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • إِخْوَٰنِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • أَخَوَٰتِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • أَعْمَٰمِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • عَمَّٰتِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • أَخْوَٰلِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • خَٰلَٰتِكُمْ
  • أَوْ
  • مَا
  • مَلَكْتُم
  • مَّفَاتِحَهُۥٓ
  • أَوْ
  • صَدِيقِكُمْ
  • ۚ
  • لَيْسَ
  • عَلَيْكُمْ
  • جُنَاحٌ
  • أَن
  • تَأْكُلُوا۟
  • جَمِيعًا
  • أَوْ
  • أَشْتَاتًا
  • ۚ
  • فَإِذَا
  • دَخَلْتُم
  • بُيُوتًا
  • فَسَلِّمُوا۟
  • عَلَىٰٓ
  • أَنفُسِكُمْ
  • تَحِيَّةً
  • مِّنْ
  • عِندِ
  • ٱللَّهِ
  • مُبَٰرَكَةً
  • طَيِّبَةً
  • ۚ
  • كَذَٰلِكَ
  • يُبَيِّنُ
  • ٱللَّهُ
  • لَكُمُ
  • ٱلْءَايَٰتِ
  • لَعَلَّكُمْ
  • تَعْقِلُونَ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Âma üzerine bir güçlük yoktur, topal üzerine bir güçlük yoktur ve hasta üzerine bir güçlük yoktur. Kendi evlerinizde veya babalarınızın evlerinde veya validelerinizin evlerinde veya kardeşlerinizin evlerinde veya kızkardeşlerinizin evlerinde veya amcalarınızın evlerinde veya halalarınızın evlerinde, veya dayılarınızın evlerinde veya teyzelerinizin evlerinde veya anahtarlarına mâlik olduğunuz (evlerde) veya sâdık dostunuzun (evinde yemenizden dolayı) sizin üzerinize gerek toplu ve gerek dağınık bir halde yemenizden dolayı da bir günah yoktur. İmdi evlere girdiğiniz zaman Allah tarafından mübarek, hoş bir sağlık dilemek üzere kendinize selâm veriniz. İşte Allah sizin için âyetleri böyle açıkça beyan buyuruyor, tâ ki, akıl erdiresiniz.