Tefhim-ul Kuran: Enfal Suresi 11. Ayet Meali

  • إِذْ
  • يُغَشِّيكُمُ
  • ٱلنُّعَاسَ
  • أَمَنَةً
  • مِّنْهُ
  • وَيُنَزِّلُ
  • عَلَيْكُم
  • مِّنَ
  • ٱلسَّمَآءِ
  • مَآءً
  • لِّيُطَهِّرَكُم
  • بِهِۦ
  • وَيُذْهِبَ
  • عَنكُمْ
  • رِجْزَ
  • ٱلشَّيْطَٰنِ
  • وَلِيَرْبِطَ
  • عَلَىٰ
  • قُلُوبِكُمْ
  • وَيُثَبِّتَ
  • بِهِ
  • ٱلْأَقْدَامَ
  • Tefhim-ul Kuran: Hani kendisinden bir güvenlik olarak sizi bir uyuklama bürüyordu. Sizi kendisiyle tertemiz kılmak, sizden şeytanın pisliklerini gidermek, kalblerinizin üstünde (güven ve kararlılık duygusunu) pekiştirmek ve bununla ayaklarınızı (arz üzerinde) sağlamlaştırmak için size gökten su indiriyordu.