- Tüm Mealler: Mâide 66
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Mâide 66
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Mâide 66
- Elmalılı Hamdi Yazır: Mâide 66
- Ali Fikri Yavuz: Mâide 66
- Diyanet Vakfi: Mâide 66
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Mâide 66
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Mâide 66
- Fizilal-il Kuran: Mâide 66
- Hasan Basri Çantay: Mâide 66
- İbni Kesir: Mâide 66
- Ömer Nasuhi Bilmen: Mâide 66
- Tefhim-ul Kuran: Mâide 66
Mâide Suresi 66. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَلَوْ اَنَّهُمْ اَقَامُوا التَّوْرٰيةَ وَالْاِنْج۪يلَ وَمَٓا اُنْزِلَ اِلَيْهِمْ مِنْ رَبِّهِمْ لَاَكَلُوا مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ اَرْجُلِهِمْۜ مِنْهُمْ اُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌۜ وَكَث۪يرٌ مِنْهُمْ سَٓاءَ مَا يَعْمَلُونَ۟
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve eğer
- وَلَوْ
- onlar
- أَنَّهُمْ
- gereğince uygulasalardı
- ق و م
- أَقَامُوا
- Tevrat’ı
- التَّوْرَاةَ
- ve İncil’i
- وَالْإِنْجِيلَ
- ve ne ki
- وَمَا
- indirildi
- ن ز ل
- أُنْزِلَ
- kendilerine
- إِلَيْهِمْ
- -nden
- مِنْ
- Rableri-
- ر ب ب
- رَبِّهِمْ
- muhakkak ki yerlerdi
- ا ك ل
- لَأَكَلُوا
- -nden
- مِنْ
- üstleri-
- ف و ق
- فَوْقِهِمْ
- ve
- وَمِنْ
- altından
- ت ح ت
- تَحْتِ
- ayaklarının
- ر ج ل
- أَرْجُلِهِمْ
- içlerinde vardır
- مِنْهُمْ
- bir ümmet
- ا م م
- أُمَّةٌ
- tutumlu
- ق ص د
- مُقْتَصِدَةٌ
- ama çoğu
- ك ث ر
- وَكَثِيرٌ
- onlardan
- مِنْهُمْ
- ne kötü
- س و ا
- سَاءَ
- işler
- مَا
- yapıyorlar
- ع م ل
- يَعْمَلُونَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120