Fecr  Suresi 10. Ayet Meali
    
    
    
		
  
    Your browser doesn’t support HTML5 audio
   
 
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ 
 
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve Fir’avn’a?
-  
- وَفِرْعَوْنَ
- kazıklar
-  و ت د
- الْأَوْتَادِ
 
         
                                                 
                            Diyanet İşleri Başkanlığı:
                             (6-10) (Ey Muhammed!) Rabbinin, (Hûd’un kavmi) Âd’e, şehirler içinde benzeri kurulmamış olan, sütunlarla dolu İrem’e, vadide kayaları oyan (Salih’in kavmi) Semûd’a, kazıklar sahibi Firavun’a ne yaptığını görmedin mi? 
                                                 
                            Ali Fikri Yavuz:
                             Kalabalık ordu sahibi Firavun’a? 
                                                 
                            Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
                             O kazıkların sahibi Firavun´a? 
                                                 
                            Elmalılı Hamdi Yazır:
                             Kazıklar sahibi (güçlü, kuvvetli) Firavun´a? 
                                                 
                            Fizilal-il Kuran:
                             ve kazıklar sahibi Firavun´a. 
                                                 
                            Hasan Basri Çantay:
                             o kazıklar saahibi «Fir´avn» e.  
                                                 
                            İbni Kesir:
                             Kazıklar sahibi Firavun´a, 
                                                 
                            Ömer Nasuhi Bilmen:
                             (9-10) Vadide kayaları söküp oyan Semûd´e (nasıl yaptı?). Ve pek büyük sabit binalar sahibi olan Fir´avun´a da nasıl yaptı? 
                                                 
                            Diyanet Vakfı:
                             (6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun´a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir. 
                                                 
                            Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
                             Ve o kazıkların sahibi Fir´avn´e 
                                                 
                            Tefhim-ul Kuran:
                             Ve kazıklar (ehramlar) sahibi Firavun´a?