Ömer Nasuhi Bilmen: Talâk  Suresi 1. Ayet Meali

  • بِسْمِ
  • ٱللَّهِ
  • ٱلرَّحْمَٰنِ
  • ٱلرَّحِيمِ
  • يَٰٓأَيُّهَا
  • ٱلنَّبِىُّ
  • إِذَا
  • طَلَّقْتُمُ
  • ٱلنِّسَآءَ
  • فَطَلِّقُوهُنَّ
  • لِعِدَّتِهِنَّ
  • وَأَحْصُوا۟
  • ٱلْعِدَّةَ
  • ۖ
  • وَٱتَّقُوا۟
  • ٱللَّهَ
  • رَبَّكُمْ
  • ۖ
  • لَا
  • تُخْرِجُوهُنَّ
  • مِنۢ
  • بُيُوتِهِنَّ
  • وَلَا
  • يَخْرُجْنَ
  • إِلَّآ
  • أَن
  • يَأْتِينَ
  • بِفَٰحِشَةٍ
  • مُّبَيِّنَةٍ
  • ۚ
  • وَتِلْكَ
  • حُدُودُ
  • ٱللَّهِ
  • ۚ
  • وَمَن
  • يَتَعَدَّ
  • حُدُودَ
  • ٱللَّهِ
  • فَقَدْ
  • ظَلَمَ
  • نَفْسَهُۥ
  • ۚ
  • لَا
  • تَدْرِى
  • لَعَلَّ
  • ٱللَّهَ
  • يُحْدِثُ
  • بَعْدَ
  • ذَٰلِكَ
  • أَمْرًا
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ey Peygamber! Kadınları boşadığınız vakit hemen iddetlerinden sayılacak bir zamanda boşayın ve iddeti sayın ve Rabbiniz olan Allah´tan korkun ve onları evlerinden çıkarmayın ve kendileri de çıkmasınlar. Meğer ki, apaçık bir kötülük, (meydana) getirmiş olsunlar ve işte bunlar, Allah´ın tayin ettiği huduttur. Ve her kim Allah´ın hududuna tecavüz ederse, mutlaka kendi nefsine zulmetmiş olur. Bilmezsin, olabilir ki Allah, ondan sonra bir iş vücuda getirir.