Şuarâ  Suresi 161. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • hani
  • إِذْ
  • demişti
  • ق و ل
  • قَالَ
  • onlara
  • لَهُمْ
  • kardeşleri
  • ا خ و
  • أَخُوهُمْ
  • Lut
  • لُوطٌ
  • أَلَا
  • korunmaz mısınız?
  • و ق ي
  • تَتَّقُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Hani kardeşleri Lût, onlara şöyle demişti: “Allah’a karşı gelmekten sakınmaz mısınız?”
  • Diyanet Vakfı: Kardeşleri Lût onlara şöyle demişti: (Allah´a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Kardeşleri Lut o zaman onlara şöyle demişti: «Siz Allah´tan korkmaz mısınız?
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hani kardeşleri Lût onlara şöyle demişti: «Siz Allah´tan kormaz mısınız?»
  • Ali Fikri Yavuz: O vakit, kardeşleri Lût kendilerine şöyle demişti: “- Allah’tan korkmaz mısınız?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O vakıt ki kardeşleri Lût onlara demişti: siz Allahdan korkmaz mısınız?
  • Fizilal-il Kuran: Hani kardeşleri Lut, onlara dedi ki; «Siz hiç Allah´tan korkmaz mısınız?
  • Hasan Basri Çantay: Hani biraderleri Luut onlara: «(Allahdan) korkmaz mısınız?» demişdi.
  • İbni Kesir: Hani onlara kardeşleri Lut demişti ki: Siz, sakınmaz mısınız?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: O vakit ki, onlara kardeşleri Lût dedi ki: «Korkmaz mısınız?»
  • Tefhim-ul Kuran: Hani onlara kardeşleri Lût: «Sakınmaz mısınız?» demişti.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com