Secde  Suresi 2. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • indirilişi
  • ن ز ل
  • تَنْزِيلُ
  • Kitabın
  • ك ت ب
  • الْكِتَابِ
  • yoktur
  • لَا
  • şüphe
  • ر ي ب
  • رَيْبَ
  • onda
  • فِيهِ
  • -ndendir
  • مِنْ
  • Rabbi-
  • ر ب ب
  • رَبِّ
  • alemlerin
  • ع ل م
  • الْعَالَمِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Kendisinde hiçbir şüphe bulunmayan bu Kitab’ın indirilişi, âlemlerin Rabbi tarafındandır.
  • Diyanet Vakfı: Bu Kitab´ın, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olduğunda asla şüphe yoktur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Kendisinde şüphe olmayan bu Kitab´ın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kendisinde şüphe olmayan bu kitabın indirilişi, âlemlerin Rabbi olan Allah tarafındandır.
  • Ali Fikri Yavuz: Kendisinde şübhe olmıyan bu Kitab’ın indirilişi, alemlerin Rabbindendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İndirilişi bu kitabın, şübhe yok bunda, rabbül´âlemîndendir
  • Fizilal-il Kuran: Şüphe yok ki, Kitab´ın indirilişi, alemlerin Rabb´i tarafındandır.
  • Hasan Basri Çantay: Bu kitabın indirilmesi, ki onda hiçbir şübhe yokdur, aalemlerin Rabbindendir.
  • İbni Kesir: Şüphe götürmeyen kitabın indirilmesi alemlerin Rabbındandır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Bu kitabın indirilişi, bunda şüphe yok ki, âlemlerin Rabbindendir.
  • Tefhim-ul Kuran: Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin Rabbi tarafındandır.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com