Ömer Nasuhi Bilmen: Nisâ  Suresi 34. Ayet Meali

  • ٱلرِّجَالُ
  • قَوَّٰمُونَ
  • عَلَى
  • ٱلنِّسَآءِ
  • بِمَا
  • فَضَّلَ
  • ٱللَّهُ
  • بَعْضَهُمْ
  • عَلَىٰ
  • بَعْضٍ
  • وَبِمَآ
  • أَنفَقُوا۟
  • مِنْ
  • أَمْوَٰلِهِمْ
  • ۚ
  • فَٱلصَّٰلِحَٰتُ
  • قَٰنِتَٰتٌ
  • حَٰفِظَٰتٌ
  • لِّلْغَيْبِ
  • بِمَا
  • حَفِظَ
  • ٱللَّهُ
  • ۚ
  • وَٱلَّٰتِى
  • تَخَافُونَ
  • نُشُوزَهُنَّ
  • فَعِظُوهُنَّ
  • وَٱهْجُرُوهُنَّ
  • فِى
  • ٱلْمَضَاجِعِ
  • وَٱضْرِبُوهُنَّ
  • ۖ
  • فَإِنْ
  • أَطَعْنَكُمْ
  • فَلَا
  • تَبْغُوا۟
  • عَلَيْهِنَّ
  • سَبِيلًا
  • ۗ
  • إِنَّ
  • ٱللَّهَ
  • كَانَ
  • عَلِيًّا
  • كَبِيرًا
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Erkekler kadınların üzerinde ziyâde kâimdirler. Çünkü Allah Teâlâ onların bazısını bazısı üzerine tafdil buyurmuştur. Ve mallarından infak etmektedirler. İmdi sâlih kadınlar itaatlidirler. Allah Teâlâ´nın hıfzı sayesinde gaybı muhafazakardırlar. Serkeşliklerinden korktuğunuz kadınlara gelince onlara nasihat veriniz, ve onları yataklarda yalnız bırakın ve onları dövünüz. Fakat size itaat ederlerse artık onların aleyhlerinde bir yol aramayınız, şüphe yok ki, Allah Teâlâ çok yücedir. Çok büyüktür.