Ömer Nasuhi Bilmen: İsrâ  Suresi 44. Ayet Meali

  • تُسَبِّحُ
  • لَهُ
  • ٱلسَّمَٰوَٰتُ
  • ٱلسَّبْعُ
  • وَٱلْأَرْضُ
  • وَمَن
  • فِيهِنَّ
  • ۚ
  • وَإِن
  • مِّن
  • شَىْءٍ
  • إِلَّا
  • يُسَبِّحُ
  • بِحَمْدِهِۦ
  • وَلَٰكِن
  • لَّا
  • تَفْقَهُونَ
  • تَسْبِيحَهُمْ
  • ۗ
  • إِنَّهُۥ
  • كَانَ
  • حَلِيمًا
  • غَفُورًا
  • Ömer Nasuhi Bilmen: O´na yedi gök ve yer ve onlarda olanlar tesbihte bulunurlar ve hiçbir şey yoktur ki, illâ O´na hamd ile tesbihte bulunur. Fakat siz onların tesbihlerini anlayamazsınız. Şüphe yok ki, O halîmdir, gafûrdur.