Mürselat Suresi 16. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • أَلَمْ
  • helak etmedik mi?
  • ه ل ك
  • نُهْلِكِ
  • öncekileri
  • ا و ل
  • الْأَوَّلِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Biz öncekileri helâk etmedik mi?
  • Diyanet Vakfı: Biz, (bunlar gibi inkârcı olan) öncekileri helâk etmedik mi?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Önceki toplulukları helak etmedik mi?
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Biz, öncekileri helak etmedik mi?
  • Ali Fikri Yavuz: Biz, (peygamberlerini inkâr eden kavimlerden) evvelkileri, helâk etmedik mi?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Helâk etmedik mi evvelkileri?
  • Fizilal-il Kuran: Önceki inkarcı toplumları yoketmedik mi?
  • Hasan Basri Çantay: Biz öncekileri (bu tekzîblerinden dolayı) helak etmedik mi?
  • İbni Kesir: Öncekileri Biz helak etmedik mi?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (15-16) O gün vay haline yalanlayanların. Evvelkileri helâk etmedik mi?
  • Tefhim-ul Kuran: Biz, öncekileri helak etmedik mi?
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com