Kıyâmet  Suresi 23. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • إِلَىٰ
  • Rabbine
  • ر ب ب
  • رَبِّهَا
  • bakar
  • ن ظ ر
  • نَاظِرَةٌ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Rablerine bakarlar.
  • Diyanet Vakfı: Rablerine bakacaklardır (O´nu göreceklerdir).
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Rablerine bakarlar!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Rabbine bakar.
  • Ali Fikri Yavuz: (O yüzler) Rablerine bakarlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Rabbına nâzır
  • Fizilal-il Kuran: Onlar Rabblerine bakar.
  • Hasan Basri Çantay: Rablerine bakacakdır.
  • İbni Kesir: Rabblarına bakacaklardır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (22-23) O günde birtakım yüzler parıldanıcıdır. Rablerine nazar edicidir.
  • Tefhim-ul Kuran: Rablerine bakıp durur.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com