- Tüm Mealler: Kasas 7
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Kasas 7
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Kasas 7
- Elmalılı Hamdi Yazır: Kasas 7
- Ali Fikri Yavuz: Kasas 7
- Diyanet Vakfi: Kasas 7
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Kasas 7
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Kasas 7
- Fizilal-il Kuran: Kasas 7
- Hasan Basri Çantay: Kasas 7
- İbni Kesir: Kasas 7
- Ömer Nasuhi Bilmen: Kasas 7
- Tefhim-ul Kuran: Kasas 7
Kasas Suresi 7. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِى ٱلْيَمِّ وَلَا تَخَافِى وَلَا تَحْزَنِىٓ ۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve vahyettik
- و ح ي
- وَأَوْحَيْنَا
- إِلَىٰ
- annesine
- ا م م
- أُمِّ
- Musa’nın
- مُوسَىٰ
- diye
- أَنْ
- O(çocuğu)nu emzir
- ر ض ع
- أَرْضِعِيهِ
- ne zaman ki
- فَإِذَا
- korkarsan
- خ و ف
- خِفْتِ
- başına bir şey gelmesinden
- عَلَيْهِ
- onu bırak
- ل ق ي
- فَأَلْقِيهِ
- فِي
- suya
- ي م م
- الْيَمِّ
- ve
- وَلَا
- korkma
- خ و ف
- تَخَافِي
- ve
- وَلَا
- üzülme
- ح ز ن
- تَحْزَنِي
- elbette biz
- إِنَّا
- onu tekrar geri vereceğiz
- ر د د
- رَادُّوهُ
- sana
- إِلَيْكِ
- ve onu yapacağız
- ج ع ل
- وَجَاعِلُوهُ
- -den
- مِنَ
- elçiler-
- ر س ل
- الْمُرْسَلِينَ