Hasan Basri Çantay: Nûr  Suresi 31. Ayet Meali

  • وَقُل
  • لِّلْمُؤْمِنَٰتِ
  • يَغْضُضْنَ
  • مِنْ
  • أَبْصَٰرِهِنَّ
  • وَيَحْفَظْنَ
  • فُرُوجَهُنَّ
  • وَلَا
  • يُبْدِينَ
  • زِينَتَهُنَّ
  • إِلَّا
  • مَا
  • ظَهَرَ
  • مِنْهَا
  • ۖ
  • وَلْيَضْرِبْنَ
  • بِخُمُرِهِنَّ
  • عَلَىٰ
  • جُيُوبِهِنَّ
  • ۖ
  • وَلَا
  • يُبْدِينَ
  • زِينَتَهُنَّ
  • إِلَّا
  • لِبُعُولَتِهِنَّ
  • أَوْ
  • ءَابَآئِهِنَّ
  • أَوْ
  • ءَابَآءِ
  • بُعُولَتِهِنَّ
  • أَوْ
  • أَبْنَآئِهِنَّ
  • أَوْ
  • أَبْنَآءِ
  • بُعُولَتِهِنَّ
  • أَوْ
  • إِخْوَٰنِهِنَّ
  • أَوْ
  • بَنِىٓ
  • إِخْوَٰنِهِنَّ
  • أَوْ
  • بَنِىٓ
  • أَخَوَٰتِهِنَّ
  • أَوْ
  • نِسَآئِهِنَّ
  • أَوْ
  • مَا
  • مَلَكَتْ
  • أَيْمَٰنُهُنَّ
  • أَوِ
  • ٱلتَّٰبِعِينَ
  • غَيْرِ
  • أُو۟لِى
  • ٱلْإِرْبَةِ
  • مِنَ
  • ٱلرِّجَالِ
  • أَوِ
  • ٱلطِّفْلِ
  • ٱلَّذِينَ
  • لَمْ
  • يَظْهَرُوا۟
  • عَلَىٰ
  • عَوْرَٰتِ
  • ٱلنِّسَآءِ
  • ۖ
  • وَلَا
  • يَضْرِبْنَ
  • بِأَرْجُلِهِنَّ
  • لِيُعْلَمَ
  • مَا
  • يُخْفِينَ
  • مِن
  • زِينَتِهِنَّ
  • ۚ
  • وَتُوبُوٓا۟
  • إِلَى
  • ٱللَّهِ
  • جَمِيعًا
  • أَيُّهَ
  • ٱلْمُؤْمِنُونَ
  • لَعَلَّكُمْ
  • تُفْلِحُونَ
  • Hasan Basri Çantay: Mü´min kadınlara da söyle: gözlerini (harama bakmakdan) sakınsınlar, ırzlarını korusunlar. Zînetlerini açmasınlar. Bunlardan görünen kısmı müstesna. Baş örtülerini, yakalarının üstünü (kapayacak suretde), koysunlar. Zînet (mahal) lerini kendi kocalarından, yahud kendi babalarından, yahud kocalarının babalarından, yahud kendi oğullarından, yahud kocalarının oğullarından, yahud kendi biraderlerinden, yahud kendi biraderlerinin oğullarından, yahud kız kardeşlerinin oğullarından, yahud kendi kadınlarından, yahud kendi ellerindeki memlûkelerden, yahud erkeklerden yana ihtiyâcı olmayan (ya´ni erkeklikden kalmış bulunan) hizmetçilerden, yahud henüz kadınların gizli yerlerine muttali´ olmayan çocuklardan başkasına göstermesinler. Gizleyecekleri zînetleri bilinsin diye ayaklarını da vurmasınlar. Hepiniz Allaha tevbe edin ey mü´minler. Tâki korkduğunuzdan emîn, umduğunuza nail olasınız.