Hasan Basri Çantay: Mücadele  Suresi 22. Ayet Meali

  • لَّا
  • تَجِدُ
  • قَوْمًا
  • يُؤْمِنُونَ
  • بِٱللَّهِ
  • وَٱلْيَوْمِ
  • ٱلْءَاخِرِ
  • يُوَآدُّونَ
  • مَنْ
  • حَآدَّ
  • ٱللَّهَ
  • وَرَسُولَهُۥ
  • وَلَوْ
  • كَانُوٓا۟
  • ءَابَآءَهُمْ
  • أَوْ
  • أَبْنَآءَهُمْ
  • أَوْ
  • إِخْوَٰنَهُمْ
  • أَوْ
  • عَشِيرَتَهُمْ
  • ۚ
  • أُو۟لَٰٓئِكَ
  • كَتَبَ
  • فِى
  • قُلُوبِهِمُ
  • ٱلْإِيمَٰنَ
  • وَأَيَّدَهُم
  • بِرُوحٍ
  • مِّنْهُ
  • ۖ
  • وَيُدْخِلُهُمْ
  • جَنَّٰتٍ
  • تَجْرِى
  • مِن
  • تَحْتِهَا
  • ٱلْأَنْهَٰرُ
  • خَٰلِدِينَ
  • فِيهَا
  • ۚ
  • رَضِىَ
  • ٱللَّهُ
  • عَنْهُمْ
  • وَرَضُوا۟
  • عَنْهُ
  • ۚ
  • أُو۟لَٰٓئِكَ
  • حِزْبُ
  • ٱللَّهِ
  • ۚ
  • أَلَآ
  • إِنَّ
  • حِزْبَ
  • ٱللَّهِ
  • هُمُ
  • ٱلْمُفْلِحُونَ
  • Hasan Basri Çantay: Allaha ve âhiret gününe îmanda sebat eden hiçbir kavmin Allaha ve resulüne muhaalefet eden kimselerle — velev ki onlar, bunların babaları, ya oğulları, ya biraderleri, yahud soysopları olsunlar — dostlaşacaklarını görmezsin. Onlar, o kimselerdir ki (Allah) îmânı kalblerine yazmış, bunları kendinden bir ruuh ile desteklemişdir. Bunları altlarından ırmaklar akan cennetlere sokacakdır. Bunlar orada ebedî kalıcıdırlar. Allah onlardan raazî olmuşdur. Onlar da Allahdan hoşnud olmuşlardır, işte onlar Allah fırkasıdır. Gözünüzü açın ki Allah fırkası (mensûbları) umduklarına erenlerin ta kendileridir.