Hasan Basri Çantay: Mâide  Suresi 2. Ayet Meali

  • يَٰٓأَيُّهَا
  • ٱلَّذِينَ
  • ءَامَنُوا۟
  • لَا
  • تُحِلُّوا۟
  • شَعَٰٓئِرَ
  • ٱللَّهِ
  • وَلَا
  • ٱلشَّهْرَ
  • ٱلْحَرَامَ
  • وَلَا
  • ٱلْهَدْىَ
  • وَلَا
  • ٱلْقَلَٰٓئِدَ
  • وَلَآ
  • ءَآمِّينَ
  • ٱلْبَيْتَ
  • ٱلْحَرَامَ
  • يَبْتَغُونَ
  • فَضْلًا
  • مِّن
  • رَّبِّهِمْ
  • وَرِضْوَٰنًا
  • ۚ
  • وَإِذَا
  • حَلَلْتُمْ
  • فَٱصْطَادُوا۟
  • ۚ
  • وَلَا
  • يَجْرِمَنَّكُمْ
  • شَنَـَٔانُ
  • قَوْمٍ
  • أَن
  • صَدُّوكُمْ
  • عَنِ
  • ٱلْمَسْجِدِ
  • ٱلْحَرَامِ
  • أَن
  • تَعْتَدُوا۟
  • ۘ
  • وَتَعَاوَنُوا۟
  • عَلَى
  • ٱلْبِرِّ
  • وَٱلتَّقْوَىٰ
  • ۖ
  • وَلَا
  • تَعَاوَنُوا۟
  • عَلَى
  • ٱلْإِثْمِ
  • وَٱلْعُدْوَٰنِ
  • ۚ
  • وَٱتَّقُوا۟
  • ٱللَّهَ
  • ۖ
  • إِنَّ
  • ٱللَّهَ
  • شَدِيدُ
  • ٱلْعِقَابِ
  • Hasan Basri Çantay: Ey îman edenler, Allahın şeâirine, haram olan aya, kurbanlık hediyyelere, (onlardaki) gerdanlıklara ve Rablerinden hem bir ticâret, hem bir rızaa arayarak Beyt-i haraamı kasdedib gelenlere sakın hürmetsizlik etmeyin, ihramdan çıkdığınız vakit (isterseniz) avlanın. Sizi Mescid-i haramdan men´ etdiler diye bir kavme karşı beslediğiniz kîn, sakın sizi tecâvüze sevk etmesin. İyilik etmek, fenâlıkdan sakınmak hususunda birbirinizle yardımlaşın. Günâh işlemek ve haddi aşmak üzerinde yardımlaşmayın Allahdan korkun. Şübhesiz ki Allah, cezası çok çetin olandır.