Enbiyâ  Suresi 96. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • nihayet
  • حَتَّىٰ
  • zaman
  • إِذَا
  • önü açıldığı
  • ف ت ح
  • فُتِحَتْ
  • Ye’cuc’un
  • يَأْجُوجُ
  • ve Me’cuc’un
  • وَمَأْجُوجُ
  • ve onlar
  • وَهُمْ
  • مِنْ
  • her
  • ك ل ل
  • كُلِّ
  • tepeden
  • ح د ب
  • حَدَبٍ
  • akın etmeye başladıkları
  • ن س ل
  • يَنْسِلُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Nihayet Ye’cüc ve Me’cüc’ün önü açıldığı zaman her tepeden akın ederler.
  • Diyanet Vakfı: Nihayet Ye´cûc ve Me´cûc (sedleri) açıldığı ve onlar her tepeden akın ettiği zaman;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Nihayet Ye´cuc ve Me´cuc(un seddi) açılıp da her tepeden saldırdıkları;
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Nihayet Ye´cûc ve Me´cûc(un seddi) açıldığı zaman, ki onlar her dere ve tepeden akın edip çıkarlar.
  • Ali Fikri Yavuz: Nihayet Ye’cûc ve Me’cûc’ün seddi açılıp da her tepeden saldırdıkları;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Nihayet Ye´cûc ve Me´cûc açılıb da her tepeden saldırdıkları
  • Fizilal-il Kuran: Sonunda Ye´cuc ile Me´cuc´un önündeki set yıkıldığında bunlar bütün tepelerden akarak her tarafa yayılırlar.
  • Hasan Basri Çantay: (96-97) Nihayet Ye´cûc ve Me´cûc (un seddi) açılıb da her tepeden saldıracakları ve gerçek va´d olan (kıyamet) yaklaşdığı vakit, işte o zaman o küfr (ve inkâr) edenlerin gözleri hemen belirib kalacak, «Eyvah bizlere! Doğrusu biz bundan gaflet içindeydik. Hayır, biz zaalim kimselerdik» (diyecekler).
  • İbni Kesir: Ye´cuc ve Me´cuc açılıp da her tepeden ve dereden akın ettikleri vakit.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ye´cüc ve Me´cüc açılıp da onlar her tepeden koşmaya başlayacakları zamana kadar (bu kavimlerin halleri devam eder).
  • Tefhim-ul Kuran: Yecuc ve Mecuc(un sedleri) açıldığında, onlar her bir tepeden akın ederler;
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com