En`âm  Suresi 131. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَٰفِلُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • bu böyledir
  • ذَٰلِكَ
  • çünkü
  • أَنْ
  • لَمْ
  • değildir
  • ك و ن
  • يَكُنْ
  • Rabbin
  • ر ب ب
  • رَبُّكَ
  • helak edici
  • ه ل ك
  • مُهْلِكَ
  • ülkeleri
  • ق ر ي
  • الْقُرَىٰ
  • zulüm ile
  • ظ ل م
  • بِظُلْمٍ
  • halkı
  • ا ه ل
  • وَأَهْلُهَا
  • habersiz iken
  • غ ف ل
  • غَافِلُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Bu (peygamberlerin gönderilmesi), Allah’ın, halkları habersizken ülkeleri haksız yere helâk etmeyeceği içindir.
  • Diyanet Vakfı: Gerçek şu ki: Halkı habersizken, Rabbin haksızlık ile ülkeleri helâk edici değildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bu, Rabbinin ülkeleri onların halkı habersiz iken, yani onları uyarmadan haksız yere helak edici olmamasından ileri gelmektedir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Bu (şundan dolayıdır ki) Rabbin, halkı habersiz iken ülkeleri zulüm ile helak edici değildir.
  • Ali Fikri Yavuz: Bu peygamberleri göndermek şundandır: Rabbin, memleketler halkını gafil haldelerken (peygamber tebliğinden habersizlerken) onları zulm ile helâk edici olmadığından...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bu şundan ki: Rabbın memleketleri ahâlisi gâfil haldeler iken zulm ile helâk edici değildir
  • Fizilal-il Kuran: Bu, şunu kanıtlar ki, Rabbin, gerçeklerden habersiz olan bir kentin halkını haksız yere asla helâk etmez.
  • Hasan Basri Çantay: Bu (vech ile peygamberler gönderilmesi ve onların feci akıbetlerini vaktiyle haber vermeleri) memleketleri — halkı gaafil bulunurlarken — zulüm (leri) yüzünden Rabbinin (mahv-ü) helak edici olmadığındandır.
  • İbni Kesir: Bu; Rabbının, haberleri yokken, kasabalar halkını haksız yere helak edici olmadığından dolayıdır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: İşte bu, Rabbin, ülkelerin ahalisini gâfil bir halde bulunurlarken zulümleri sebebiyle helâk edici olmadığından dolayıdır.
  • Tefhim-ul Kuran: Bu, halkı habersizken, Rabbinin ülkeleri zulüm ile helak edici olmadığındandır.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com