Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ahzab Suresi 35. Ayet Meali

  • إِنَّ
  • ٱلْمُسْلِمِينَ
  • وَٱلْمُسْلِمَٰتِ
  • وَٱلْمُؤْمِنِينَ
  • وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
  • وَٱلْقَٰنِتِينَ
  • وَٱلْقَٰنِتَٰتِ
  • وَٱلصَّٰدِقِينَ
  • وَٱلصَّٰدِقَٰتِ
  • وَٱلصَّٰبِرِينَ
  • وَٱلصَّٰبِرَٰتِ
  • وَٱلْخَٰشِعِينَ
  • وَٱلْخَٰشِعَٰتِ
  • وَٱلْمُتَصَدِّقِينَ
  • وَٱلْمُتَصَدِّقَٰتِ
  • وَٱلصَّٰٓئِمِينَ
  • وَٱلصَّٰٓئِمَٰتِ
  • وَٱلْحَٰفِظِينَ
  • فُرُوجَهُمْ
  • وَٱلْحَٰفِظَٰتِ
  • وَٱلذَّٰكِرِينَ
  • ٱللَّهَ
  • كَثِيرًا
  • وَٱلذَّٰكِرَٰتِ
  • أَعَدَّ
  • ٱللَّهُ
  • لَهُم
  • مَّغْفِرَةً
  • وَأَجْرًا
  • عَظِيمًا
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bütün müslüman erkekler, müslüman kadınlar, mümin erkekler, mümin kadınlar, itaat eden erkekler, itaat eden kadınlar, doğruluk yapan erkekler, doğruluk yapan kadınlar, sabreden erkekler, sabreden kadınlar, mütevazi erkekler, mütevazi kadınlar, zekat veren erkekler, zekat veren kadınlar, oruç tutan erkekler, oruç tutan kadınlar, ırzlarını koruyan erkekler ve kadınlar, Allah´ı çok anan erkekler ve kadınlar yok mu, işte bunlara Allah bir bağışlama ve büyük bir mükafat hazırlamıştır.