Elmalılı Hamdi Yazır: Nûr  Suresi 61. Ayet Meali

  • لَّيْسَ
  • عَلَى
  • ٱلْأَعْمَىٰ
  • حَرَجٌ
  • وَلَا
  • عَلَى
  • ٱلْأَعْرَجِ
  • حَرَجٌ
  • وَلَا
  • عَلَى
  • ٱلْمَرِيضِ
  • حَرَجٌ
  • وَلَا
  • عَلَىٰٓ
  • أَنفُسِكُمْ
  • أَن
  • تَأْكُلُوا۟
  • مِنۢ
  • بُيُوتِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • ءَابَآئِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • أُمَّهَٰتِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • إِخْوَٰنِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • أَخَوَٰتِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • أَعْمَٰمِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • عَمَّٰتِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • أَخْوَٰلِكُمْ
  • أَوْ
  • بُيُوتِ
  • خَٰلَٰتِكُمْ
  • أَوْ
  • مَا
  • مَلَكْتُم
  • مَّفَاتِحَهُۥٓ
  • أَوْ
  • صَدِيقِكُمْ
  • ۚ
  • لَيْسَ
  • عَلَيْكُمْ
  • جُنَاحٌ
  • أَن
  • تَأْكُلُوا۟
  • جَمِيعًا
  • أَوْ
  • أَشْتَاتًا
  • ۚ
  • فَإِذَا
  • دَخَلْتُم
  • بُيُوتًا
  • فَسَلِّمُوا۟
  • عَلَىٰٓ
  • أَنفُسِكُمْ
  • تَحِيَّةً
  • مِّنْ
  • عِندِ
  • ٱللَّهِ
  • مُبَٰرَكَةً
  • طَيِّبَةً
  • ۚ
  • كَذَٰلِكَ
  • يُبَيِّنُ
  • ٱللَّهُ
  • لَكُمُ
  • ٱلْءَايَٰتِ
  • لَعَلَّكُمْ
  • تَعْقِلُونَ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: A´maya güçlük yoktur; topala güçlük yoktur; hastaya da güçlük yoktur. Sizin için de gerek kendi evlerinizden, gerekse babalarınızın evlerinden, annelerinizin evlerinden, erkek kardeşlerinizin evlerinden, kız kardeşlerinizin evlerinden, amcalarınızın evlerinden, halalarınızın evlerinden, dayılarınızın evlerinden, teyzelerinizin evlerinden veya anahtarlarına malik olduğunuz yerlerden, yahut dostlarınızın evlerinden yemenizde bir sakınca yoktur. Toplu halde veya ayrı ayrı yemenizde de bir güçlük ve günah yoktur. Evlere girdiğiniz zaman Allah tarafından mübarek ve güzel bir yaşama dileği olarak kendinize (birbirinize) selam verin. İşte Allah düşünüp anlayasınız diye size âyetlerini böyle açıklar.