Büruc Suresi 20. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • fakat Allah
  • وَاللَّهُ
  • مِنْ
  • onları arkalarından
  • و ر ي
  • وَرَائِهِمْ
  • kuşatmıştır
  • ح و ط
  • مُحِيطٌ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Oysa Allah, onları arkalarından kuşatmıştır.
  • Diyanet Vakfı: Allah onları arkalarından kuşatmıştır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Oysa Allah, onları arkalarından kuşatmıştır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Oysa Allah onları arkalarından kuşatmıştır.
  • Ali Fikri Yavuz: Halbuki, Allah (kendilerini, ilim ve kudreti ile) arkalarından kuşatmıştır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Halbuki Allah arkalarından kuşatmış
  • Fizilal-il Kuran: Halbuki Allah onları artlarından kuşatmıştır.
  • Hasan Basri Çantay: Halbuki Allah, arkalarından (onları) kuşatıcıdır.
  • İbni Kesir: Allah ise onları arkadan kuşatandır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Halbuki Allah, arkalarından kuşatıcıdır.
  • Tefhim-ul Kuran: Allah ise, onları arkalarından sarıp kuşatmıştır.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com