Ali Fikri Yavuz: Nûr  Suresi 31. Ayet Meali

  • وَقُل
  • لِّلْمُؤْمِنَٰتِ
  • يَغْضُضْنَ
  • مِنْ
  • أَبْصَٰرِهِنَّ
  • وَيَحْفَظْنَ
  • فُرُوجَهُنَّ
  • وَلَا
  • يُبْدِينَ
  • زِينَتَهُنَّ
  • إِلَّا
  • مَا
  • ظَهَرَ
  • مِنْهَا
  • ۖ
  • وَلْيَضْرِبْنَ
  • بِخُمُرِهِنَّ
  • عَلَىٰ
  • جُيُوبِهِنَّ
  • ۖ
  • وَلَا
  • يُبْدِينَ
  • زِينَتَهُنَّ
  • إِلَّا
  • لِبُعُولَتِهِنَّ
  • أَوْ
  • ءَابَآئِهِنَّ
  • أَوْ
  • ءَابَآءِ
  • بُعُولَتِهِنَّ
  • أَوْ
  • أَبْنَآئِهِنَّ
  • أَوْ
  • أَبْنَآءِ
  • بُعُولَتِهِنَّ
  • أَوْ
  • إِخْوَٰنِهِنَّ
  • أَوْ
  • بَنِىٓ
  • إِخْوَٰنِهِنَّ
  • أَوْ
  • بَنِىٓ
  • أَخَوَٰتِهِنَّ
  • أَوْ
  • نِسَآئِهِنَّ
  • أَوْ
  • مَا
  • مَلَكَتْ
  • أَيْمَٰنُهُنَّ
  • أَوِ
  • ٱلتَّٰبِعِينَ
  • غَيْرِ
  • أُو۟لِى
  • ٱلْإِرْبَةِ
  • مِنَ
  • ٱلرِّجَالِ
  • أَوِ
  • ٱلطِّفْلِ
  • ٱلَّذِينَ
  • لَمْ
  • يَظْهَرُوا۟
  • عَلَىٰ
  • عَوْرَٰتِ
  • ٱلنِّسَآءِ
  • ۖ
  • وَلَا
  • يَضْرِبْنَ
  • بِأَرْجُلِهِنَّ
  • لِيُعْلَمَ
  • مَا
  • يُخْفِينَ
  • مِن
  • زِينَتِهِنَّ
  • ۚ
  • وَتُوبُوٓا۟
  • إِلَى
  • ٱللَّهِ
  • جَمِيعًا
  • أَيُّهَ
  • ٱلْمُؤْمِنُونَ
  • لَعَلَّكُمْ
  • تُفْلِحُونَ
  • Ali Fikri Yavuz: Mümin kadınlara da söyle, gözlerini haramdan sakınsınlar, ırzlarını korusunlar, zinetlerini (süslerinin takılı olduğu boğaz, baş, gerdan, kol, bacak ve kulakları gibi yerlerini) açıb göstermesinler. Ancak bunlardan görünmesi zaruri olan (yüz, eller ve ayaklar) müstesnadır. Baş örtülerini yakalarının üzerine koysunlar (göğüs ve boyunlarını göstermesinler). Zinetlerini (ve süs yerlerini) ancak şu kimselere göstersinler (gösterebilirler.): Kocalarına, yahud babalarına, yahud kocalarının babalarına, yahud kendi oğullarına, yahud kocalarının (başka anadan olma) oğullarına, yahud kendi erkek kardeşlerine, yahud erkek kardeşlerinin oğullarına, yahud kız kardeşlerinin oğullarına, yahud müslüman kadınlarına, yahud ellerindeki cariyelere, yahud (şehvetsiz ve kadına) ihtiyacı olmıyan (sırf yemek peşinde koşan) uyuntu kimselere, yahud henüz kadınların gizli yerlerinin farkına varmamış olan (erkek kadın münasebetini bilmiyen) çocuklara. Gizledikleri zinetleri bilinsin diye, ayaklarını da (yere veya birbirine) vurmasınlar (erkekleri kendilerine meyil ettirmesinler). Ey müminler! Hepiniz Allah’a tevbe edin ki, dünya ve ahiret saadetine kavuşasınız.