Ali Fikri Yavuz: Nisâ  Suresi 6. Ayet Meali

  • وَٱبْتَلُوا۟
  • ٱلْيَتَٰمَىٰ
  • حَتَّىٰٓ
  • إِذَا
  • بَلَغُوا۟
  • ٱلنِّكَاحَ
  • فَإِنْ
  • ءَانَسْتُم
  • مِّنْهُمْ
  • رُشْدًا
  • فَٱدْفَعُوٓا۟
  • إِلَيْهِمْ
  • أَمْوَٰلَهُمْ
  • ۖ
  • وَلَا
  • تَأْكُلُوهَآ
  • إِسْرَافًا
  • وَبِدَارًا
  • أَن
  • يَكْبَرُوا۟
  • ۚ
  • وَمَن
  • كَانَ
  • غَنِيًّا
  • فَلْيَسْتَعْفِفْ
  • ۖ
  • وَمَن
  • كَانَ
  • فَقِيرًا
  • فَلْيَأْكُلْ
  • بِٱلْمَعْرُوفِ
  • ۚ
  • فَإِذَا
  • دَفَعْتُمْ
  • إِلَيْهِمْ
  • أَمْوَٰلَهُمْ
  • فَأَشْهِدُوا۟
  • عَلَيْهِمْ
  • ۚ
  • وَكَفَىٰ
  • بِٱللَّهِ
  • حَسِيبًا
  • Ali Fikri Yavuz: Ey yetimlerin velileri! Yetimleri, nikâh çağına ermelerine kadar deneyin. Eğer bulüğa vardıktan sonra kendilerinde bir akıl ve rüşd görür ve anlarsanız, hemen mallarını onlara teslim edin. Büyüyecekler de ellerine alacaklar diye, o malları, israfla yemeğe kalkmayın. Veli zenginse, yetimin malına dokunmasın. Fakir olduğu takdirde, örfe göre (meşru surette) bir şey yesin. Mallarını kendilerine teslim ettiğiniz zaman da karşılarında şâhid bulundurun. Allah hesap sorucu olarak kâfidir.