Ali Fikri Yavuz: Nisâ  Suresi 12. Ayet Meali

  • ۞
  • وَلَكُمْ
  • نِصْفُ
  • مَا
  • تَرَكَ
  • أَزْوَٰجُكُمْ
  • إِن
  • لَّمْ
  • يَكُن
  • لَّهُنَّ
  • وَلَدٌ
  • ۚ
  • فَإِن
  • كَانَ
  • لَهُنَّ
  • وَلَدٌ
  • فَلَكُمُ
  • ٱلرُّبُعُ
  • مِمَّا
  • تَرَكْنَ
  • ۚ
  • مِنۢ
  • بَعْدِ
  • وَصِيَّةٍ
  • يُوصِينَ
  • بِهَآ
  • أَوْ
  • دَيْنٍ
  • ۚ
  • وَلَهُنَّ
  • ٱلرُّبُعُ
  • مِمَّا
  • تَرَكْتُمْ
  • إِن
  • لَّمْ
  • يَكُن
  • لَّكُمْ
  • وَلَدٌ
  • ۚ
  • فَإِن
  • كَانَ
  • لَكُمْ
  • وَلَدٌ
  • فَلَهُنَّ
  • ٱلثُّمُنُ
  • مِمَّا
  • تَرَكْتُم
  • ۚ
  • مِّنۢ
  • بَعْدِ
  • وَصِيَّةٍ
  • تُوصُونَ
  • بِهَآ
  • أَوْ
  • دَيْنٍ
  • ۗ
  • وَإِن
  • كَانَ
  • رَجُلٌ
  • يُورَثُ
  • كَلَٰلَةً
  • أَوِ
  • ٱمْرَأَةٌ
  • وَلَهُۥٓ
  • أَخٌ
  • أَوْ
  • أُخْتٌ
  • فَلِكُلِّ
  • وَٰحِدٍ
  • مِّنْهُمَا
  • ٱلسُّدُسُ
  • ۚ
  • فَإِن
  • كَانُوٓا۟
  • أَكْثَرَ
  • مِن
  • ذَٰلِكَ
  • فَهُمْ
  • شُرَكَآءُ
  • فِى
  • ٱلثُّلُثِ
  • ۚ
  • مِنۢ
  • بَعْدِ
  • وَصِيَّةٍ
  • يُوصَىٰ
  • بِهَآ
  • أَوْ
  • دَيْنٍ
  • غَيْرَ
  • مُضَآرٍّ
  • ۚ
  • وَصِيَّةً
  • مِّنَ
  • ٱللَّهِ
  • ۗ
  • وَٱللَّهُ
  • عَلِيمٌ
  • حَلِيمٌ
  • Ali Fikri Yavuz: Zevcelerinizin çocuğu yoksa geriye bıraktıkları malın yarısı sizindir. Eğer onların çocuğu varsa size, bıraktıkları maldan dörtte bir hisse vardır; fakat bu hisseler, yapacakları vasiyyeti ve borcu ödedikten sonradır. Eğer sizin çocuğunuz yoksa zevcelerinize, bıraktığınız maldan dörtte bir hisse ve eğer çocuğunuz varsa bıraktığınız maldan onlara sekizde bir var; ancak bu hüküm, yapacağınız vasiyyeti ve borcu ödedikten sonradır. Eğer bir erkek veya bir kadının, çocuğu ve babası bulunmadığı halde (Kelâle olarak) mirasına konuluyorsa ve onun ana bir erkek kardeş veya ana bir kız kardeşi bulunuyorsa (bu kardeşlerin) her birine altıda bir ve bu birden daha çoksalar, kız ve erkek üçte bir hissede eşit olarak ortaktırlar (Gerek vasiyyete, gerek borç ikrarında varislere) zarar vermek olmamalıdır. Bütün bu hükümler, Allah’dan bir vasiyyet ve emirdir. Allah alîmdir, hâlimdir.