Ali Fikri Yavuz: Mücadele  Suresi 22. Ayet Meali

  • لَّا
  • تَجِدُ
  • قَوْمًا
  • يُؤْمِنُونَ
  • بِٱللَّهِ
  • وَٱلْيَوْمِ
  • ٱلْءَاخِرِ
  • يُوَآدُّونَ
  • مَنْ
  • حَآدَّ
  • ٱللَّهَ
  • وَرَسُولَهُۥ
  • وَلَوْ
  • كَانُوٓا۟
  • ءَابَآءَهُمْ
  • أَوْ
  • أَبْنَآءَهُمْ
  • أَوْ
  • إِخْوَٰنَهُمْ
  • أَوْ
  • عَشِيرَتَهُمْ
  • ۚ
  • أُو۟لَٰٓئِكَ
  • كَتَبَ
  • فِى
  • قُلُوبِهِمُ
  • ٱلْإِيمَٰنَ
  • وَأَيَّدَهُم
  • بِرُوحٍ
  • مِّنْهُ
  • ۖ
  • وَيُدْخِلُهُمْ
  • جَنَّٰتٍ
  • تَجْرِى
  • مِن
  • تَحْتِهَا
  • ٱلْأَنْهَٰرُ
  • خَٰلِدِينَ
  • فِيهَا
  • ۚ
  • رَضِىَ
  • ٱللَّهُ
  • عَنْهُمْ
  • وَرَضُوا۟
  • عَنْهُ
  • ۚ
  • أُو۟لَٰٓئِكَ
  • حِزْبُ
  • ٱللَّهِ
  • ۚ
  • أَلَآ
  • إِنَّ
  • حِزْبَ
  • ٱللَّهِ
  • هُمُ
  • ٱلْمُفْلِحُونَ
  • Ali Fikri Yavuz: Allah’a ve ahiret gününe iman eden hiçbir kavmi, Allah’a ve peygamberine muhalefete kalkışan kimselerle sevişir bulamazsın; velev ki, o muhalifler, (soyca) babaları ve oğulları, veya kardeşleri veya hısım ve hemşehrileri olsun... İşte Allah, böyle (zalim) kimseleri sevmiyen bir kavmin kalblerine imanı tesbit buyurmuş ve kendilerini yüce katından bir rahmet ile kuvvetlendirmiştir. Onları, (ev ve ağaçları) altından ırmaklar akar cennetlere koyacak, içlerinde ebedî olarak kalacaklardır. Öyle ki, Allah onlardan razı, onlar da (bol ikramlardan dolayı) Allah’dan razı...İşte bunlar, Allah taraftarıdır, (dininin yardımcılarıdır). Dikkat edin ki, Allah taraftarı olanlar, gerçekten onlar, zafer bulanlardır (dünya ve ahiret saadetine erenlerdir).