Ali Fikri Yavuz: Enfal Suresi 11. Ayet Meali

  • إِذْ
  • يُغَشِّيكُمُ
  • ٱلنُّعَاسَ
  • أَمَنَةً
  • مِّنْهُ
  • وَيُنَزِّلُ
  • عَلَيْكُم
  • مِّنَ
  • ٱلسَّمَآءِ
  • مَآءً
  • لِّيُطَهِّرَكُم
  • بِهِۦ
  • وَيُذْهِبَ
  • عَنكُمْ
  • رِجْزَ
  • ٱلشَّيْطَٰنِ
  • وَلِيَرْبِطَ
  • عَلَىٰ
  • قُلُوبِكُمْ
  • وَيُثَبِّتَ
  • بِهِ
  • ٱلْأَقْدَامَ
  • Ali Fikri Yavuz: (Allah) size, Bedir savaşında korkudan emin olmak için hafif bir uyku veriyordu; ve üzerinize gökten bir yağmur yağdırıyordu ki, bununla abdestsizliğinizi giderip sizi temizlesin, Şeytanın vesvesesini (hak üzere olsaydınız susuz kalmazdınız, diye Şeytanın dürtüşünü) sizden kaldırsın, kalblerinize zafer için sebât versin ve bu yağmur sebebiyle (kuraklıktan kaypak hale gelen kumluk arazide) ayaklarınızı sağlam durdursun.